Reviews

L'Ingenu (Edition Pedagogique): Dossier Thematique: L'Engagement by Voltaire

yalimagolf's review against another edition

Go to review page

3.0

3.5 stars ⭐️

“La lecture agrandit l’âme,”

“Si j’étais roi de France dit l’Ingénu, voici le ministre de la Guerre que je choisirais : je voudrais un homme de la plus haute naissance, par la raison qu’il donne des ordres à la noblesse. J’exi- gerais qu’il eût été lui-même officier, qu’il eût passé par tous les grades, qu’il fût au moins lieutenant général des armées, et digne d’être maréchal de France : car n’est-il pas nécessaire qu’il ait servi lui-même pour mieux connaître les détails du service ? Et les officiers n’obéiront-ils pas avec cent fois plus d’allégresse à un homme de guerre, qui aura comme eux signalé son courage, qu’à un homme de cabinet qui ne peut que deviner tout au plus les opérations d’une campagne, quelque esprit qu’il puisse avoir?”

spacestationtrustfund's review against another edition

Go to review page

2.0

Typique de Voltaire, avec sa dérision des coutumes de l'église et de l'État, cette courte petite satire rappelle Candide, avec le protagoniste naïf face à un monde déroutant et méchant ; mais très malheureusement, il n'a pas bien vieilli et à vrai dire je m'en foutais.

ohvalerie's review against another edition

Go to review page

4.0

Вольтер создает философскую повесть «Простодушный», увидевшую свет в 1767 году. Это первое его произведение, в котором он не только описывает чувства и переживания героев, но и сочувствует им. Помимо этого, Вольтер обращается к важной проблеме того времени – закостенелости моральных норм, присущих французскому абсолютизму, царившему в то время. Повествование развертывается во Франции, но главный герой с говорящим именем Простодушный – двадцатидвухлетний чужеземец, индеец из племени гуронов, силой обстоятельств оказавшийся в Европе. Он ничего не знает о своих родителях, но аббат де Керкабон обратил внимание, что у Простодушного «пробивается бородка, а ему было хорошо известно, что гуроны – безбородые». И путем дальнейших размышлений приор и его сестра мадемуазель де Керкабен делают вывод, что это племянник – сын их без вести пропавшего брата и невестки.

Вольтер создает «естественного человека», столь популярного в эпоху Просвещения, - «благородного дикаря». Именно за чистосердечность и его «естественные» порывы, не подчиняющиеся никаким законам, англичане, давшие ему образование, прозвали гурона Простодушным. Герой предстает перед читателями в неком комическом образе: будучи прямолинейным и наивным, он отправляется самостоятельно креститься в речке, не слушая никого о смене традиций, упрекая каждого в неповиновении собственным законам и Священной книге. Важно понимать, что гурон благодаря «дикарскому воспитанию» видел жизнь без предрассудков: «Он видел вещи такими, каковы они есть, меж тем как мы под воздействием представлений, сообщенных нам в детстве, видим их всю жизнь такими, какими они не бывают».

Вольтер переплетает философию жизни с ироническим пафосом: общество Нижней Бретани воспринимают гурона шутом и все его поступки вызывают у них, как и у читателя, добрую улыбку. Но на фоне Простодушного и его непредвзятого отношения к жизни автор показывает Францию и произвол королевской власти, странные церковные запреты и бесчестие.

Однако жизнь героя кардинально меняется, когда он первые видит мадемуазель де Сент-Ив. Между ними возникает любовь, против которой выступают все: от новоиспеченной семьи Простодушного, до церкви и судьи, мечтающего выдать своего глупого сына за прекрасную даму. Любовь между героями становится сюжетообразующим фактором. Она побуждает героев на трагические и самоотверженные поступки.

Гурон отправляется к представителям власти в Версаль с целью получить разрешение на свадьбу с любимой, потому что по воле судьбы она стала его крестной, а по законам церкви это было запрещено. Там его заключают в Бастилию с янсенистом Гордоном, с помощью которого Простодушный развивает «свои дарования» и свой ум: изучает науки, литературу и философию. Его размышления и выводы приводят в восхищение старика, так к таким умозаключениям приходят люди спустя десятки лет, посвященных науке, и то не все. Гордон удивлялся: «Как!... я потратил пятьдесят лет на свое образование, но боюсь, что этот полудикий мальчик далеко превосходит меня своим прирожденным здравым смыслом. Страшно подумать, но, кажется, я укреплял только предрассудки, а он внемлет одному лишь голосу природы». В душе Простодушный страдал от разлуки с любимой и от несправедливости, но учеба давала ему силы и возможность не сойти с ума.

Мадемуазель Сент-Ив тоже сталкивается с препятствиями из-за любви к гурону. Ее заключают в монастырь, а после она вводит всех в заблуждение и отправляется в Версаль на помощь к любимому. История этой сильной любви обречена на печальную развязка — гибель добродетельной девушки, которая жертвует своей честью, чтобы вызволить из тюрьмы своего возлюбленного. Ее грехопадение позволяет автору показать лицемерие французского благонравия: представители власти, придворные и военные получают свои звания и награды не за отвагу и самоотверженность, а за выгодные предложения и женщин.

Конечный вывод автора схож на бытовую мудрость: «Нет худа без добра». Этим он противопоставляет суждение «честных людей»: «Из худа не бывает добра!».

Вольтер создает сдержанную и простую композицию, повествование органично, а действительность приближена к французской жизни того времени. Сатира изображается через «иное видение» гурона и «кульминируется в безрадостной концовке: жертвы и испытания были впустую; каждый получил свои лимонные леденцы и алмазные серьги, но это благополучие сиюминутно.

Философская повесть Вольтера «Простодушный» становится ярким примером произведения эпохи Просвещения, в котором развенчиваются заблуждения и обличаются пороки своего времени.

sophia_l's review against another edition

Go to review page

dark inspiring reflective fast-paced

3.0

indiaje's review against another edition

Go to review page

4.0

rather interesting and satirical

lou_prnts's review against another edition

Go to review page

3.0

comme quoi tu peux vraiment mourir de honte..................... (célestine ris stp, je suis en train d'être en déni de la fin)

Dear Voltaire,

je viens de finir ton livre et j'ai quelques petites choses à dire....

j'ai beaucoup trop ri au début, je pense avoir officiellement le pire humour si je te trouve drôle mais bon on est là quoi

j'allais le noter haut au milieu du livre mais la fin.... c'est quoi l'obsession des philosophes des Lumières avec le viol.... (La Religieuse je pense à toi 24/7) sometimes you don't need to write des choses comme ça pour choquer les gens! t'étais sur un très bon début voltou quand tu critiquais l'église :((

- voilà juste déçue de la fin alors que j'adorais la critique de l'Eglise (choquée déçue, i'm asking for my refund même si je l'ai emprunté à la bibli)

- aussi j'avais zappé oups : ok je comprends l'idée de L'Ingénu et Candide, genre tu veux faire passer la critique grâce à la naïveté (différente dans les deux cas mais ça reste de la naïveté) MAIS i won't tolerate tout ce que t'écrivais en disant que la culture européenne et chinoise est bien plus avancée que les autres, surtout celle d'origine du Huron (au Canada), en disant que certaines autres cultures restent seulement dans le présent et n'avancent pas (vraiment mec je te conseille Race et Histoire chapitre 6 "Histoire cumulative et histoire stationnaire" de Claude Lévi-Strauss, il doit être sûrement dans la bibliothèque des morts)

- !! en parlant de figure de la naïveté : c'est quoi cette idée que vous avez tous là à penser que forcément les natifs d'amérique sont forcément "ingénu" "naïf" "près de la nature" "sans préjugé" (oui montaigne je parle à toi), fun fact les sociétés indigènes avaient aussi.... une structure??? une.... culture????? des préjugés, des injustices, omg who could have thought
va en Amérique et ait un cerveau au lieu de lire des récits de voyage de blancs
c'est pas la même période et c'est plus au sud, mais l'esclavage existait chez les Aztèques.... and you won't say que les Mayas sont naïfs et "sauvages"

- ouais c'est ça en fait je sais pas ce que tu critiques, je comprenais la plupart du temps, mais des fois tu faisais dire des choses à L'Ingénu et je savais pas si tu les pensais ou pas (vu que c'était des hot takes très nuls mais en même temps toute ta critique passe par lui donc ça veut dire que tu les pensais)

Best Regards,
Louise

PS: j'ai lu "le Huron" en "Hure" pendant tout le livre, qui veut dire "pute" en allemand.

mariabpl's review against another edition

Go to review page

2.0

Voltaire's quick satire of contemporary religion, politics and society through the eyes of a supposed Indigenous individual is an interesting concept. However, you will find no consideration for the devastating implications of colonization and assimilation that persists in places like Canada. I found this book on a "Must-Read" list, outside of a few thought-provoking instances (i.e. insisting to be baptized in the river) I simply don't think this book is a must-read after all.

elidiot's review against another edition

Go to review page

2.0

"Pourquoi donc les larmes soulagent-elles ? Il me semble qu'elles devraient faire un effet contraire."

marzock's review against another edition

Go to review page

adventurous informative reflective medium-paced

3.5

stef_hb's review against another edition

Go to review page

adventurous funny lighthearted reflective fast-paced

3.25